半端ヲタの記録

おいおい追記していくよ

【T&B海外】海外ユーザのUst特番解説がとにかく素早い件

3月24日深夜に放送されたUstreamのTIGER & BUNNY特番。
お正月特番以来だな~でもお正月特番は帰省してる人が
「実家にネット環境NEEEE!」て絶叫してる人もちらほらいたな~と思い出しながら鑑賞。

だいたいの内容は各種まとめサイトさんが詳しいと思われるので、そちらにお任せするとして。

Tumblr巡りをしていると、早速新プレイスメントの解説が
英語でされてましたww はええよ!

海外ユーザすげえ・・・アツイ・・・!

最速は多分というかもちろんというか
http://thisissternbild.com」さんなんですが
【TB海外】海外ユーザのUst特番解説がとにかく素早い件


「↑その記事を見ての感想」がなかなか面白かったのでご紹介。
【TB海外】海外ユーザのUst特番解説がとにかく素早い件

iger and Bunny Heroes' New Sponsors! 
http://lilyginnyblack.tumblr.com/post/19839630368/tiger-and-bunny-heroes-new-sponsors


当たり前ですが全文英語なので、自動翻訳にざっくりかけてみますね。
ローズとバニーは変更なし、おじさんの新スポンサー、ファミマが
コンビニであることはもちろん把握している様子。

牛さんの太麺堂々について「インスタントラーメンかな?男らしい!


えっ 何で。


・・・まあ、確かに女子メシではないなw

スカイハイ新スポンサーのTジョイ、MOVIXが映画館であることももちろん知ってるし、
キッドの新スポンサー、DAMがカラオケだということも知ってると。

「karaoke bar」って書かれてるのがちょっと気になるけど
カラオケボックスって言葉は日本独自だろうしなあ・・・。


日本の感覚だと、カラオケバーって言葉はどうしても
スナックみたいな場所を想像してしまう。

ファイヤー姐さんのアニメイトとドミノピザについては
「説明は必要なし」とw
ですよねーw

面白かったのは折紙の新スポンサーになったminimini。

「ミニミニは外国人留学生のアパートとか、
ゲストハウスだったから知ってた!
イワンに合ってる!XD」


とのこと。
多分折紙が「日本ヲタ」っていう設定だから、
海外ユーザから見たら「あれは!俺らだ!」な親近感があるんでしょうなあ。


なんだかほのぼのした夜でした。
関連記事

テーマ:TIGER & BUNNY - ジャンル:アニメ・コミック

  1. 2012/03/25(日) 03:54:02|
  2. アニメ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

 


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://nullwota.blog18.fc2.com/tb.php/82-169d2df2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad